• Zozano@aussie.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    11 days ago

    In any case, you’re technically correct that it’s Arabic, but I’d say the fact that those who don’t speak Arabic still use that word - makes it Islamic in function.

      • Zozano@aussie.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        11 days ago

        I’m not convinced that “bye” is “Christianic” in function.

        I’d say it’s English in function, regardless of it’s origin.

          • Zozano@aussie.zone
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            11 days ago

            Language gets co-opted all the time. Atheists say “goodbye”, they don’t say “God be with you”.

            This is the same logic I’m applying when I say “Allah” is Islamic; if a word gets co-opted to be ubiquitous outside of the origin, then the origin no longer matters within that context.

            • Jankatarch@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              edit-2
              11 days ago

              The term “Islamic” is my problem here.

              Grouping multiple cultures together just because they have similar aspects from an outside perspective that isn’t even fully accurate just felt gross.

              • Zozano@aussie.zone
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                1
                ·
                edit-2
                11 days ago

                I’m confused. Do you think “Islamic” is a bad word?

                I didn’t group multiple cultures? I grouped one, Muslims.

                You don’t need to have an inside perspective to see that the overwhelming majority saying “Allah”, whether they speak Arabic or not, is a religious affect, regardless of it’s origin.