Microsoft has an app called ‘microsoft visio’. This is a different visio. That’s what they’re asking. But the visio stands for “visioconférence” which is their word for videoconference. Many people in France just say “I have a visio” when they have to use one of these apps, regardless of which one they use. So op is asking about a potential trademark infringement but I really don’t think it’s gonna be an issue because it’s such a common word.
How do they deal with the point that there already is an established software called Visio?
I think I don’t get you comment. Whom do you refer to with ‘They’? The French government is switching over to Visio, as per the article.
Microsoft has an app called ‘microsoft visio’. This is a different visio. That’s what they’re asking. But the visio stands for “visioconférence” which is their word for videoconference. Many people in France just say “I have a visio” when they have to use one of these apps, regardless of which one they use. So op is asking about a potential trademark infringement but I really don’t think it’s gonna be an issue because it’s such a common word.
Thank you for explaining! I agree with OP, that does sound super annoying for the end user. Trademark law can go fuck itself though.