A father is suing Google and Alphabet, alleging its Gemini chatbot reinforced his son’s delusional belief it was his AI wife and coached him toward suicide and a planned airport attack.
It’s the opinion on smoking, not praying, that differs.
In both cases you’re praying and smoking at the same time, so your actions don’t change, but the priest rationalizes two completely different answers based on the way the question is posed. It’s just an example to show how two contradictory answers can seem rational to the same person because of the language used.
the priest rationalizes two completely different answers based on the way the question is posed. It’s just an example to show how two contradictory answers can seem rational to the same person because of the language used.
They aren’t contradictory though. Basically what they are saying is just praying > praying + smoking > just smoking. “Okay” has different meanings in the different sentences.
But in both cases, the person is asking to do the same thing. The order of the words in the sentence doesn’t change the end result, we always wind up with someone smoking and praying simultaneously, which may or may not be against God’s will.
Strip away the justifications and simplify the word choices and you get this:
May I smoke while I pray? No, you may not.
May I pray while I smoke? Yes, you may.
Given that, can you say if it is right or wrong to smoke and pray simultaneously?
And again, this is just a hypothetical scenario. In the broader context of life, religion, and tobacco use, it’ll never be this simple, but it works for an example.
Now, someone might point out that by simplifying the wording, I’ve changed the meaning of the original statement to make it fit my argument, and that now it means something else. But that’s essentially my original point, phrasing and word choices can shape our reasoning, thought processes, and how we interpret meaning in ways we aren’t immediately aware of, leading us to different conclusions or even delusional thinking.
But in both cases, the person is asking to do the same thing.
Not really. They’re not just asking if they should pray and smoke simultaneously if you put them in contexts where it actually makes sense to ask those questions.
May I smoke while I pray? No, you may not.
First, “pray” can mean different things, such as (1) a deep focused session, or (2) a lighter more casual session, both of which are standard definitions of the word. Since this request emphasizes prayer as the main action, (1) is most likely here. For a focused session, smoking is a distraction and not a good idea. The definition of “may” here is also subjective and not necessarily absolute, some people may consider it disrespectful, while others may still say that prayer at all is better than no prayer regardless of side actions, but it’s better to not smoke.
May I pray while I smoke? Yes, you may.
In this sentence, definition (2) of prayer seems more likely since the main focus of the request is smoking. Which to some people this may still be considered disrespectful like in the first request, but others are supportive of more casual prayer and smoking during casual prayer isn’t a problem like in focused prayer, and the idea that prayer is better than no prayer and “may” isn’t absolute still applies.
And again, this is just a hypothetical scenario. In the broader context of life, religion, and tobacco use, it’ll never be this simple, but it works for an example.
Not if you’re trying to prove that they’re contradictory and irrational, since the context is what actually makes the words mean something. If you take away the context, then it’s nothing more than shapes on a screen.
Now, someone might point out that by simplifying the wording, I’ve changed the meaning of the original statement to make it fit my argument, and that now it means something else. But that’s essentially my original point, phrasing and word choices can shape our reasoning, though processes, and how we interpret meaning in ways we aren’t immediately aware of
It’s the opinion on smoking, not praying, that differs.
In both cases you’re praying and smoking at the same time, so your actions don’t change, but the priest rationalizes two completely different answers based on the way the question is posed. It’s just an example to show how two contradictory answers can seem rational to the same person because of the language used.
They aren’t contradictory though. Basically what they are saying is just praying > praying + smoking > just smoking. “Okay” has different meanings in the different sentences.
But in both cases, the person is asking to do the same thing. The order of the words in the sentence doesn’t change the end result, we always wind up with someone smoking and praying simultaneously, which may or may not be against God’s will.
Strip away the justifications and simplify the word choices and you get this:
Given that, can you say if it is right or wrong to smoke and pray simultaneously?
And again, this is just a hypothetical scenario. In the broader context of life, religion, and tobacco use, it’ll never be this simple, but it works for an example.
Now, someone might point out that by simplifying the wording, I’ve changed the meaning of the original statement to make it fit my argument, and that now it means something else. But that’s essentially my original point, phrasing and word choices can shape our reasoning, thought processes, and how we interpret meaning in ways we aren’t immediately aware of, leading us to different conclusions or even delusional thinking.
Not really. They’re not just asking if they should pray and smoke simultaneously if you put them in contexts where it actually makes sense to ask those questions.
First, “pray” can mean different things, such as (1) a deep focused session, or (2) a lighter more casual session, both of which are standard definitions of the word. Since this request emphasizes prayer as the main action, (1) is most likely here. For a focused session, smoking is a distraction and not a good idea. The definition of “may” here is also subjective and not necessarily absolute, some people may consider it disrespectful, while others may still say that prayer at all is better than no prayer regardless of side actions, but it’s better to not smoke.
In this sentence, definition (2) of prayer seems more likely since the main focus of the request is smoking. Which to some people this may still be considered disrespectful like in the first request, but others are supportive of more casual prayer and smoking during casual prayer isn’t a problem like in focused prayer, and the idea that prayer is better than no prayer and “may” isn’t absolute still applies.
Not if you’re trying to prove that they’re contradictory and irrational, since the context is what actually makes the words mean something. If you take away the context, then it’s nothing more than shapes on a screen.
I agree with that