Yes, which is why air traffic bears (see top-level comment) struggle to find jobs at airports. They can’t learn the phonetic alphabet either, and spell the conventional way (every letter is R, too).
Yes, which is why air traffic bears (see top-level comment) struggle to find jobs at airports. They can’t learn the phonetic alphabet either, and spell the conventional way (every letter is R, too).
Microbrachius dicki
Bears are not great at identifying flying things. They know what a bee swarm is but can’t tell a 737 and A320 apart, they might as well be UFOs.
Earth’s axis tilts at 23.5° and Pluto’s orbit at 17° so it does cross NM sometimes (southernmost point around 31°).


The gown is reasonably chaste so they’d be thirsting for science rather than the female body. And there’s plenty of science communicators who look sluttier yet smart in their presentation.


Depends on where and when it’s from, it’s rare where I live. Also, makes no difference in terms of alphabetical sorting.


Wow, that’s a very informative article! I only knew about Faux Cyrillic, Greek, Vietnamese etc., which are parts of the text transformation, but not about the technique as a whole. I guess I’ll edit the Faux Cyrillic and “faux German” (Metal umlaut) articles to help anyone search for info about a cursed string they saw in a niche setting deep in Windows.
See, I’ve been wanting to make a post about Windows 11 suddenly being like
Are you sure you want to perform this action?
Performing operation 'Μθđїƒý' on Target 'ŞΜЪ Ćľį℮ŋт Čõпƒìğцгăţїõŋ'.
[Y] Yes [A] Yes to All [N] No [L] No to All [S] Suspend [?] Help (default is "Y"): _
and I needed the video to provide more context. I guess the Wikipedia article could be enough but it obviously doesn’t show screenshots.
Overall, localization on Windows has gotten worse, there are context blunders that wouldn’t have happened in XP days.


I think this is a higher percentage than Windows 11 if you include 16-bit ones from the 90s and early 2000s. (What was wrong with NTVDM64, anyway?)


By the way, there was a video by Enderman (or FlyTech, or similar) showing a Windows locale that looked ﻉกƚٱɼєℓץ ʟ𝔦к𝚎 Շዘノร, intended for English-speaking devs to test support for Unicode and unusually short/long strings in the UI. I haven’t been able to find it for years (the title, which was along the lines of “The Strangest Windows 8 Build” didn’t help). Has anyone seen it recently?
Fuck Excel’s CSV handing. It differs by locale, silently. Imagine the thousands of people every year who patiently wait to import a multi-megabyte CSV from some instrument only to see garbage because their language uses the decimal comma and semicolon separator.


They probably also store cryptogrphic and neural hashes of the files to compare later if new CP gets identified.


I’m getting used to Compose and AltGr. Unexpected Keyboard for Android helps learn compose codes by visualizing them but it’s still a bit of resistance. And yes, Compose can also be used to input Unicode hex codes.
Either way, I created a custom layout for AltGr and Shift+AltGr layers that is more convenient for me than remembering Compose and Unicode codes.
The former Czech president lobbied for using our geographic position to link the Elbe, Odra and Donau rivers with canals. It would be very expensive but really useful in the 1800s.


Add Windows-like Alt codes to the list. They’re not perfect (they use a DOS codepage and A-F in the Unicode extension clash with shortcuts in other programs like Firefox, although not passing them through via xkb would solve this) but people use them a lot, especially in my country. At? Alt+64. Backtick? Alt+96. Caret? Alt+94. Hash? Alt+38. Musical note? Alt+13. Yes, we can type most of these on the Czech layout with AltGr but people don’t know this and/or prefer things that work on the commonly default English layout too.
“we just got better at diagnosing it” haha no, people are lying to doctors to get amphetamines
Why I hesitate to support joining the Eurozone:

Instructions nuclear, toaster stuck in black hole


Mine too. I meant to write “my first interpretation” but wanted to use shorter and more varied vocabulary.
Unfortunately for him, the 19th century discoverer, Robert Dick, did not live to see the 2013 discovery of his namesake’s sexual dimorphism (presumably because no imprints of soft tissue had been found back then).