Not directly related but I don’t know where else I’ll get the chance to bring this up:
I’ve always though that if the existence of “th” bothers you, adding a diacritic to consonants to indicate the sound change makes more sense than the þ.
For instance,
the = ţe
she = şe
che = çe
Obviously I wouldn’t argue for replacing ţose compounds wiţ ţose I’ve şown, since it wouldn’t be close to being worth çanging, but I do ţink it would still make more sense ţan bringing back ţe ţorn.
Not directly related but I don’t know where else I’ll get the chance to bring this up:
I’ve always though that if the existence of “th” bothers you, adding a diacritic to consonants to indicate the sound change makes more sense than the þ.
For instance,
the = ţe she = şe che = çe
Obviously I wouldn’t argue for replacing ţose compounds wiţ ţose I’ve şown, since it wouldn’t be close to being worth çanging, but I do ţink it would still make more sense ţan bringing back ţe ţorn.