It really depends. Just an example, Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill had mostly fine dubs, but I absolutely hated the English Sui voice acting. It just didn’t fit right, and one individual even told me that was the reason she refused to watch the anime (she prefers dubs.)
I’ve experienced similar with other anime, so I just err on the side of subs these days.
English dubs on Kaguya-sama: Love Is War are fantastic, btw…
But I’ve seen comparisons where dubs completely change the meaning of what they’re saying.
It really depends. Just an example, Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill had mostly fine dubs, but I absolutely hated the English Sui voice acting. It just didn’t fit right, and one individual even told me that was the reason she refused to watch the anime (she prefers dubs.)
I’ve experienced similar with other anime, so I just err on the side of subs these days.
English dubs on Kaguya-sama: Love Is War are fantastic, btw…
But I’ve seen comparisons where dubs completely change the meaning of what they’re saying.