• Devadander@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    24 hours ago

    Yeah no shit. But in the sky, they’re merely a point. Which is what the rhyme is speaking to

    • Beacon@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      24 hours ago

      The comment thread you’re replying to is talking about the actual size of the celestial bodies

      • Devadander@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        24 hours ago

        The narrator of the rhyme doesn’t even know what it is, much less its size. ‘How I wonder what you are’. They’re speaking to a point of light

        • Beacon@fedia.io
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          24 hours ago

          Again, you’re not wrong, but that’s not the topic of the thread you’re replying on