

Google Translate’s backend has been moved to Gemini since December 2025, and is vulnerable to prompt injection. Have a foreign phrase to translate, then input some meta instructions in English underneath it, and it’ll follow the possibly malicious meta instructions.
Google states that this move was to introduce more features, such as conversational mode.
Google Translate’s Gemini Mode is Vulnerable to Prompt Injection - https://winbuzzer.com/2026/02/10/google-translate-gemini-prompt-injection-vulnerability-xcxwbn/
Google Translate gets new Gemini AI translation models - https://blog.google/products-and-platforms/products/search/gemini-capabilities-translation-upgrades/








It’s janky AF mess.
Internally the copilot key is hard coded to be meta + shift + f23. If you don’t recognise what the f23 key is, that’s because it was last featured over four decades ago on the IBM model M.
The fact that Microsoft has decreed that the Copilot key must send this exact shortcut of three different keys makes it very difficult to remap consistently.
Most keyboard remapping software (SharpKeys) work best at remapping single keys, not shortcuts. Windows users can use PowerToys to remap this three key shortcut, if you try to use it normally as a right ctrl, e.g. rctrl lshift p it doesn’t work consistently.
I suspect it might be because you’re essentially trying to send a whopping five keycodes for a shortcut, when most programs already struggle to handle 4.
Linux users were similarly out of luck until early last year, when most desktop environments fixed up the key codes.
Copilot key is based on a button you probably haven’t seen since IBM’s Model M - Ars Technica - https://arstechnica.com/gadgets/2024/04/shoehorned-windows-copilot-key-is-just-a-reprogrammable-macro-journalist-shows/
Microsoft Copilot Key : r/olkb - https://www.reddit.com/r/olkb/comments/193b5id/comment/kxqj1ve/
Linux 6.14 Adds Support For The Microsoft Copilot Key Found On New Laptops - Phoronix - https://www.phoronix.com/news/Linux-6.14-Input