Rice and beans in the instant pot with a pinch of Goya Adobo, maybe a bit of sour cream when it’s done. Delish, cheap, easy, low cleanup, and good for ya.
Rice and beans in the instant pot with a pinch of Goya Adobo, maybe a bit of sour cream when it’s done. Delish, cheap, easy, low cleanup, and good for ya.
People like you are the reason I’m running Linux Mint on all of my PCs now, and I couldn’t be happier. Keep fighting the good fight!
Agreed. The Russian government sucks but their anthem is S tier.
Every time I try to remember how it goes, I can’t hear it over my tinnitus.
Great question! The answer is that, well, you don’t, but that’s not what I’m intending unstained to mean here.
As it turns out, “unstained” is structurally ambiguous, because English has two different “un-” prefixes, each of which has different functions and different category selection requirements.
The first attaches to verbs, and means “reverse the action of”, e.g. un-tie, un-do, un-stain, etc. The second attaches to adjectives, and means “not X”, e.g. un-happy, un-satisfied, etc.
So, if we want to form the word “undoable”, we can either take the verb “do” and attach “-able” first, giving us an adjective “doable” to which we can then add “un-” to give us “undoable”, an adjective meaning “not able to be done” (“Flying by flapping your arms is undoable”)
OR
We can take “do” and add the other “un-” first, giving us a verb “undo” meaning “to reverse the action of something” to which we can then add the suffix “-able”, giving us “undoable”, a different adjective meaning “able to be undone” (“Simple knots are easily undoable”)
So, while both of these look and sound like the same word, they actually have different structures that correspond to the differences in their meanings.
In my OP, you read “unstained” as “unstain-ed”, with “un-” attaching to “stain” to give a verb “unstain” meaning “to reverse the staining of”, and then added the participle suffix, while my intended structure was to attach “stain” and “-ed” first, giving a participle (adjective) “stained”, to which we can then add the other prefix “un-”, giving “un-stained” “not stained”.
This would be more like un-stained glass than stained glass.
More like those Ancestral Archers down in Siofra. They’re hitting me with railguns travelling at Mach 12 from halfway across the map.
Teenage Mutant Ninja Turtles. The movie debuted at the height of turtlemania in 1990 and became the highest grossing independent film ever at the time. It’s also a genuinely good movie.
Well this would have been fun if the stupid title hadn’t spoiled the whole thing.
The millennial version of minion boomer memes.
never use my main for anything
Are you sure it’s your main?
The problem there is that you have to know exactly what you’ve done to mess it up in order to fix the bug, and when I fuck up my system, I usually have no idea what I did.
(This makes 2 servings)
I put one cup of dry beans (either pinto or black) in the pot with three cups of water and cook for ten minutes.
Then I quick-release and add the seasoning and 1 cup of rice, and also usually a cup of frozen veggies, stir, and cook for fifteen minutes, followed by another quick-release. Dish into bowls and add sour cream, cheese, nutritional yeast, whatever you like.
Takes about 40-45 minutes in total, but the vast majority of that is downtime that you can use for other things. Less than five minutes of actual prep/hands on time.