• Lvxferre [he/him]@mander.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    2 hours ago

    indications.

    Yes but the text omits what is being indicated: directions. In Spanish I bet this is clear by context, but since I was trying to parse it from other Romance languages, the result was weird:

    • IT - so Seymour got some instructions? (“Indicazioni” sounds way more abstract, as “indicating what you need to do”)
    • PT - so they were there despite the recommendations? Then why is bald guy looking at Seymour with a “you dun goofed” face? (“Indicações” would imply “indicating a place as worth visiting”)

    Just small language differences, you know.

    “it’s what he did”/“it was her heart what he stole” - works like this.

    Is it common to say that it in Spanish without any verb, like they did there?