I often reply under Japanese posts, and I always assume users will use a translator as I do, but maybe in the context of a Japanese instance or conversation this may look rude?
I often reply under Japanese posts, and I always assume users will use a translator as I do, but maybe in the context of a Japanese instance or conversation this may look rude?
I just used the TWP plugin to translate that comment inline and got, “We could try it, but then we’d have to have a translator on hand the whole time, which wouldn’t be the best UX, I think. That would only alienate newcomers even more.”
Is that not correct?
That’s perfect, exactly what I meant to say.
Neat!
My only complaint with the TWP translator - it doesn’t tell me the language/dialect that it translated from. Mind telling me what dialect (of what language) you wrote in?
Swiss/Allemanic German. Specifically I speak Zug’s dialect.
Thanks!