(TikTok screencap)

  • RedFrank24@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    ·
    19 hours ago

    You don’t want to hear me read aloud, I deliberately add malapropisms because I find them funny, especially when I have to read the names of fantasy characters and places. I am not going to read your pronunciation guide in your half baked fantasy language! You’re not Tolkien! If it reads like Chicken, I’m saying Chicken.

    • joshthewaster@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      18 hours ago

      Malapropisms - learned a new word today and it’s a fun one. I do the same thing in my head when I read, any name I don’t know how to pronounce becomes something I do know how to pronounce and stays that way for the rest of the story.

    • Axolotl_cpp@feddit.it
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      18 hours ago

      That’s the reason why i use latin as base when i name things in fantasy, it both sound good and can’t be misspelled

    • rockerface🇺🇦@lemmy.cafe
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      19 hours ago

      One of my favourite things about Brandon Sanderson’s fantasy books is that the pronunciation is canonically “whatever goes”. Even the author himself doesn’t use the pronunciations he originally imagined when writing.