I remember L’oreal Kids shampoo commercials (like 25 years ago) very specifically showed kids happily wiping suds out of their eyes when “NO TEARS!” showed up on the bottom of the screen, clearly to exploit this misunderstanding
https://www.youtube.com/watch?v=0dEk61kajf8
The line in this one is “bye bye tears”, pronounced in the way that refers to water that comes out of your eyes, and then shows a kid wiping suds out of their eyes.
Until now, I’ve never heard the claim that this was a play on words. I just figured it didn’t work.
I remember L’oreal Kids shampoo commercials (like 25 years ago) very specifically showed kids happily wiping suds out of their eyes when “NO TEARS!” showed up on the bottom of the screen, clearly to exploit this misunderstanding
https://www.youtube.com/watch?v=0dEk61kajf8
The line in this one is “bye bye tears”, pronounced in the way that refers to water that comes out of your eyes, and then shows a kid wiping suds out of their eyes.
Until now, I’ve never heard the claim that this was a play on words. I just figured it didn’t work.
I think they really meant no crying tears, because we had the bottle with French on it and it said “pas de larmes” :
I remember that! Kids going down slides and playing with bottles that…looked like fish? O.o