• rumschlumpel@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    48
    ·
    1 day ago

    If you follow the etymology, Dutchland is just Deutschland, which is how you say Germany in German. Of course, it has been like 500 years since it was reasonable to say that the Netherlanders are just anothers group of Germans like the Bavarians or Saxons.

    • notsosure@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      arrow-down
      66
      ·
      edit-2
      1 day ago

      That is not a reason they are called Dutch though. According to AI: People from the Netherlands are called Dutch because the term evolved from the Old High German word “diutisc” or Middle English “diets,” meaning “of the people”. In the Middle Ages, this term was used to distinguish the “common people’s” language from more formal languages like Latin. Over time, “Dutch” came to specifically refer to the people and language of the Netherlands, while “Deutsch” remained as the German word for German.

        • notsosure@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          arrow-down
          35
          ·
          23 hours ago

          Notice the number of downvotes I received - PERSONAL RECORD - YES BRING IT ON ! 👍🏽👍🏽👍🏽 Ironically, everybody is doing it, but nobody will admit it 🤭

          • TheRealKuni@piefed.social
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            32
            arrow-down
            5
            ·
            22 hours ago

            everybody is doing it, but nobody will admit it

            This is the kind of thing people tell themselves about all kinds of behaviors to justify those behaviors but it’s usually not the case. We just tend to assume everyone does what we do, it’s a really common cognitive dissonance reduction tool.

            “People say you shouldn’t do X. I do X. I’m not a bad person. Everyone else is also doing X and just pretending they don’t.”

          • Hadriscus@jlai.lu
            link
            fedilink
            arrow-up
            18
            arrow-down
            2
            ·
            22 hours ago

            I don’t think the downvotes you’re getting are from people who themselves use LLMs, that would be quite hypocritical don’t you think ?

            I think this is a case where you ought to look up an encyclopedia. Trusting these LLMs because they look and sound like natural language produced by a person is a mistake.

            • DragonTypeWyvern@midwest.social
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              arrow-down
              1
              ·
              edit-2
              17 hours ago

              I find it correlates to critical thought ability. The less you have, the more you use it.

              In my experience personality doesn’t come into it otherwise.

      • redjard@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        18 hours ago

        That info is a mess, and doesn’t really apply to the topic. It’s also misleading.

        The root of the word afaik is found in exactly one word each of the three relevant languages: “deutsch”, “duits”, “dutch”.

        “deutsch” is german and means german.
        “duits” is dutch and means german.
        “dutch” is english and means dutch.

        So if you literally translate “dutch land” using their closest equivalents based on word history into any germanic language, you will obtain “german land” i.e. germany.
        No idea what english was doing here, but every germanic language can agree the word-family of dutch should have it mean german.
        Maybe the netherlands were the only relevant country to england so they just called those particular duitsmen the only duits and then had to replace the original meaning of the word with german when duits was changed.

        Either way, the etymology of the word “þiudiskaz” is definitely not the reason the dutch are called that in english, the reason for that must be in english itself probably in the last 500 years somewhere. It is a uniquely english and relatively modern phenomenon, forming the meme of this post since it neither makes sense nor matches and of the actual nations or native languages involved.

      • huppakee@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        9
        ·
        22 hours ago

        The English word for the people from the Netherlands (‘Dutch’) and German word for German ('Deutsch) have exactly the same root. Back then the word referred to a much larger group of people. Over time these languages became more distinctly different languages (as opposed to different versions of a similar language) and the English decided to give the German language a new name and not the Dutch.

        Looking back it would have made more sense to continue calling German Dutch because it is more similar to the German word. We use Nederland (Netherland) as name for our country and Nederlands (Netherlandish / Netherlandic) as name for our language.

      • dreugeworst@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        20 hours ago

        you know, the AI answer is not that bad, but I have to wonder why you didn’t think about it. the peoples who would later become the Dutch and Germans used to refer to themselves using a similar term that meant ‘of the people’ because they saw themselves, collectively, as broadly similar peoples. OP is not wrong that English people use the word Dutch (rather than something like netherlandish) because there wasn’t much distinction made between German and Dutch at the time. That is, when a broader grouping than city or town was thought of at all.

  • Lumidaub@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    28
    ·
    1 day ago

    When I was in Japan, I asked a receptionist if England-language was okay. Japanese has a word for “English”, it just didn’t exist in my head in that second. I still think about this 12 years later.

    (Also, everything else is country-language too, France-language, Germany-language, China-language, Japan-language, why does England-language get to be special, why, Japanese people, why?!)

    • Malgas@beehaw.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      13
      ·
      24 hours ago

      It’s because “England” has a Japanese style adjective-country formation (英国), which then follows the native pattern for language (英語). By contrast, “Germany” (ドイツ) and “France” (フランス) are borrowed phonetically.

      To your complaint about “Japan-language”, note that Japan’s official name is 日本国.

      What I can’t explain is why 国 comes along for the ride when it’s China. (中国語)

      • Lightfire228@pawb.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        edit-2
        22 hours ago

        I vaguely remember from Japanese class that China’s name means “middle country”

        But i dunno about that “go” character specifically. It might have a different meaning in this context?

        • Malgas@beehaw.org
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          22 hours ago

          Yeah, it does, and it’s written the same in Chinese. I guess if 中国 is technically considered a loanword, then 中国語 is consistent with ドイツ語 and フランス語.

      • Lumidaub@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        22 hours ago

        Which still leaves the question why 英国 is treated differently from, say, 独国, 仏国 and 米国 ;D

        • Malgas@beehaw.org
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          21 hours ago

          I mean, 独語, and 仏語 are perfectly cromulent, albeit less common than the katakana versions. And 米語 likewise exists, referring specifically to American English.

          • Lumidaub@feddit.org
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            21 hours ago

            Lots of words exist, but if they aren’t used, they may as well not (goes for all languages). I recently had a conversation with someone about the German word for shark. The word they knew wasn’t wrong as such and people would understand what they mean but they’d sound weird and old-timey if they used it in normal conversation. I’m sure there are specific situations where 独語 is used but outside of that you’d sound weird. So why is 英語 used alongside ドイツ語?

            I’m not really looking for a definite answer here, I know languages are under no obligation to be consistent, this just whinging :)

    • dejected_warp_core@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      23 hours ago

      I was going to defend why it’s like that, but then I realized that I’m woefully under-qualified to defend any aspect of modern English as something well-understood, thought-out, or otherwise consistent with the rest of the language. Either you’re at the top of this field, or a rank amateur - there is no in-between. If I’m going to get skewered on the internet today, I’d rather it be in a Trek forum or something.

      TL;DR: English is a mess.

      • Rolder@reddthat.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        12
        ·
        22 hours ago

        Pretty sure they are complaining about the Japanese language here. In Japanese, the words for languages are generally just a compound word of “Nation + character for language”. So French is “France Language” if you took it literally.

        Except the word for English which gets to be different

      • Lumidaub@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        edit-2
        21 hours ago

        I was indeed complaining about Japanese. At least English is consistently weird whereas Japanese makes you lower your defenses with its VERY regular grammar and then hits you over the head with different politeness-levels. ;)

      • Hjalmar@feddit.nu
        link
        fedilink
        arrow-up
        10
        arrow-down
        1
        ·
        1 day ago

        And no one from Sweden is going to acknowledge the difference, here Holland = Netherlands

          • Drew@sopuli.xyz
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            1 day ago

            Niederlande?

            Although, it’s very common across the world to call the Netherlands Holland for some reason

            • rumschlumpel@feddit.org
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              20 hours ago

              “Niederlande” certainly exists, but it’s not used much colloquially. Kinda awkward to say, phonetically, IMO.

            • huppakee@piefed.social
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              ·
              edit-2
              21 hours ago

              The Netherlands (literally the low lands) began as a group of provinces (‘lands’) banding together. The most famous one (on a global scale I mean) is Holland , because that’s were Amsterdam is and the VOC is from for example. Another big player back then was Zeeland (you likely only know New Zeeland, but this is the og one). Aside from Holland and Zeeland there are other lands in The Netherlands and the people from those regions typically prefer The Netherlands over Holland. Nobody cares enough that they would take issue with it, but many care enough to want to explain it to you.

        • zout@fedia.io
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          1 day ago

          We don’t really care about that, we can’t understand you any way :p.