• Darkness343@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    3 hours ago

    English is such a poor language that they only have the article The and nouns without genders.

    Seethe and cope.

  • menas@lemmy.wtf
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    7 hours ago

    no rules, no sens, only disdain

    L’Académie Française existed since the 18th century to make the language too complex “for the common and the women”

  • Kaput@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    7 hours ago

    Pierre-Frédérique-Antoine and Mike having llunch after french class. Mike : Oh wregaarde un mouche! PFA : non, on dit UNE mouche. Mike: wow t’as de bons zyeux!

    • verdi@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      ·
      7 hours ago

      Yes, but what if you’re a man married to a man? Which one is the washing machine? 🤌

      • bss03@infosec.pub
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        5 hours ago

        My body is a MACHINE that turns DIRTY things into CLEAN things. /skeleton-deadlift-meme

        I am.

        (j/k; I’m pretty poor at cleaning things.)

  • djsoren19@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    118
    arrow-down
    4
    ·
    14 hours ago

    I’ve found that most of the time, just pick the most sexist answer you can think of, and you’ll typically be right!

    I really don’t like gendered languages.

    • ZoteTheMighty@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 hours ago

      There was a whole battle about whether covid was masculine or feminine. I think feminine won, probably because it sucked.

    • Qwel@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      edit-2
      7 hours ago

      You’ll be right 50% of the times. Or 33% in german. And it doesn’t match between languages. Like, “cat” is a she in german and a he in french. Often synonyms have different genders : une lettre/un courrier (both mean a mail).

      I think the issue is that you are searching your mind for correlations between gender and sexism-related, which is often easier than searching for non-correlation. If I ask you “quick, think of a singer that wears leather”, you’ll find one instantly. But if I ask “quick, find a singer that doesn’t wear leather” it takes a while, even though there more of them.

      If you want a better impression of the phenomenon, open a dictionary, go over words one by one and count the points.


      And also “organ” (the instrument) in french is male when singular and female when plural. “C’est un bel orgue” and “Ce sont de belles orgues”.

        • kossa@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          15
          ·
          8 hours ago

          Yeah, no, it doesn’t make sense:

          Der Mann (the man - male article)

          Die Frau (the woman - female article)

          Der Junge (the boy - male article)

          Das Mädchen (the girl - neutral article)

          Like, come on gendered articles, you had one job.

          • skibidi@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            8
            ·
            8 hours ago

            Anything with -chen/-klein (a diminutive) is neuter.

            E.g. in addition to Mädchen there is Jungchen (~“youngster”) that is also neuter rather than masculine.

        • 9bananas@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          8 hours ago

          doesn’t work at all, completely breaks down for the planetoids and moons…

          which makes sense, since those names are not german, which is why german grammar doesn’t apply to them.

          latin loanwords work the same way in german as they do in latin: completely at random and just have to be memorized…but at least they do follow the gender of the deity, so if you know your greco-roman pantheon it’s pretty easy!

          edit: also a very weird example, with a weird rule about ending in “e”; venus and earth (erde) are the only female planets…

    • Hjalmar@feddit.nu
      link
      fedilink
      arrow-up
      17
      ·
      12 hours ago

      I only studied french for a short time, but I feel like that really doesn’t work for french:

      • chemisier, blouse, is masculine
      • ceinture, belt, is feminine

      Those were the two onces I could remember like this half a year after ending my french studies, but could be that those are only two uncommon counterexamples.

      Also, both of these are what you would “expect” in German (die Bluse, der Gürtel)

      • djsoren19@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        arrow-down
        3
        ·
        12 hours ago

        Well it works for this example, because lave-vaisselle is feminine. The root vasselle (dishes) is feminine.

        • FundMECFS@anarchist.nexus
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          7
          ·
          edit-2
          12 hours ago

          vaiselle is actually inhereting its gender in an unrelated manner.

          It comes from Latin vāscellum which is a Neuter noun.

          But the specific form that gave rise to vaiselle was the collective plural of that noun vāscella. source

          And it’s a common pattern that in vulgar latin, (what gave rise to french), collective plural nouns were interpreted as feminine. I think this is a general tendency and unrelated to the noun’s meaning. The reason often given is that neuter plural endings and feminine singular endings were the same in Latin.

          BTW; this is also the latin root of the english word vessel.

          (PS: I agree with you that gender in language is problematic and I prefer non gendered as well).

    • ℍ𝕂-𝟞𝟝@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      13 hours ago

      That’s what I love about my native Hungarian, even pronouns are ungendered.

      Everything else is stupid complicated though. We have tonal harmony to worry about instead.

    • jballs@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      arrow-down
      2
      ·
      11 hours ago

      I also found that if you really want to be understood in French, you have to force yourself into an over the top, bordering on ridiculous French accent.

      So the key to speaking good French is to default to the most sexist position possible and intentionally speak like an asshole.

  • Lushed_Lungfish@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    43
    ·
    12 hours ago

    I asked my Francophone buddy that grew up in backwoods Quebec how the hell he kept it all in his head. He said that he never bothered.

    If it had an “e” on the end, he just assumed it was feminine.

    If he was drunk, he didn’t give a single flying tabernak.

    • Lightfire228@pawb.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      20
      ·
      9 hours ago

      It’s likely the same as English spelling. Just years and years of repeated exposure, and you eventually pick up most of it through osmosis

    • Qwel@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      7 hours ago

      How does anyone manage to keep allll the words pronunciation and spelling they know is already amazing, craming pronouns on top of that isn’t much worse

  • dejected_warp_core@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    ·
    edit-2
    11 hours ago

    Is it possible to bash your way though this, as a foreigner, by getting the gender wrong half the time? Are mis-genedered nouns sometimes homophones for completely different things, or can you be understood with bad grammar, regardless?

    I say this since sometimes “bad/wrong” is less about understanding and more about “that sounds funny” or “nobody talks like that.”

    • Qwel@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      14
      ·
      edit-2
      7 hours ago

      You will be understood, it will just give people a small pause.

      Sometimes it may cause confusion, like “the phone (he) went through the washing machine (she) and now <she/he> is broken” changes meaning if you get the pronoun wrong. But then if you are used to disambiguate thIs kind of situation - and you have to in english - it shouldn’t happen too often

  • CompactFlax@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    47
    ·
    edit-2
    13 hours ago

    Mark Twain also struggled with language

    To continue with the German genders: a tree is male, its buds are female, its leaves are neuter; horses are sexless, dogs are male, cats are female—tomcats included, of course; a person’s mouth, neck, bosom, elbows, fingers, nails, feet, and body are of the male sex, and his head is male or neuter according to the word selected to signify it, and NOT according to the sex of the individual who wears it—for in Germany all the women wear either male heads or sexless ones; a person’s nose, lips, shoulders, breast, hands, and toes are of the female sex; and his hair, ears, eyes, chin, legs, knees, heart, and conscience haven’t any sex at all. The inventor of the language probably got what he knew about a conscience from hearsay.

    • aceshigh@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      edit-2
      14 hours ago

      Dogs are male? In my language dogs are female. So I guess there is no standard for gendered language.

      • SmoothLiquidation@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        19
        ·
        13 hours ago

        It is said that when English went from old English (which was gendered) to modern English, part of the problem was that the genders of the Germanic roots didn’t match the genders of the French influences so the people chose to just skip it all together.

      • Obi@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        13 hours ago

        Dunno about German but in french dogs are male or female depending on their actual gender (obviously the female word has been adopted as a slur towards women, to be fair sometimes the masculine also is used that way for men).

        • Kaput@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          7 hours ago

          The male word is also used as slur for men in Québec. It’s usually accompanied by copious religious profanity and a few tasteful adjectives.

          • C’est un ostie de câlisse de chien sale à marde, Tabarnak!
        • MacN'Cheezus@lemmy.today
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          12 hours ago

          In German, dogs are male by default (der Hund can be used as a generic term for both male and female dogs), but bitches are female (die Hündin). Cats are female by default (die Katze), but tomcats are male (der Kater).

          We do not use Hündin as a slur for women, but Hund can be used as a slur for men.

        • Elvith Ma'for@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          13 hours ago

          German has both genders for dogs, but since the variants look (and sound) slightly different, it’s not instantly obvious:

          Der Hund - a male dog
          Die Hündin - a female dog

  • FewerWheels@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    30
    ·
    13 hours ago

    I like when the gender changes what the noun is. Here are a couple Spanish examples: la cometa = the kite (feminine) or el cometa = the comet (masculine) la papa = the potato (feminine) or el papa = the Pope (masculine).

    Swahili has 18 genders, though only 16 are in active use.

    • Battle_Masker@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      14
      ·
      13 hours ago

      Oh hey, someone that used gender in regards to Spanish correctly.

      I say that in regards to one of my Spanish teachers from high school who would always grade us wrong when we say male/female instead of masculine/feminine. One day he explained that by saying “Objects have gender! People have sex!”